Время работы:

с 9:30 до 18:00 по Мск

База кодов ТН ВЕДРАЗДЕЛ XI. Текстильные материалы и текстильные изделияПредметы одежды и принадлежности к одежде, кроме трикотажных машинного или ручного вязанияПальто, полупальто, накидки, плащи, куртки (включая лыжные), ветровки, штормовки и аналогичные изделия мужские или для мальчиков, кроме изделий товарной позиции 6203:- пальто, полупальто, накидки, плащи и аналогичные изделия:- - из прочих текстильных материаловПояснения

6201 - Пальто, полупальто, накидки, плащи, куртки (включая лыжные), ветровки, штормовки и аналогичные изделия мужские или для мальчиков, кроме изделий товарной позиции 6203:

6201 Пальто, полупальто, накидки, плащи, куртки (включая лыжные), ветровки, штормовки и аналогичные изделия мужские или для мальчиков, кроме изделий товарной позиции 6203:
- пальто, полупальто, накидки, плащи и аналогичные изделия:
6201 11 000 0 - - из шерстяной пряжи или пряжи из тонкого волоса животных
6201 12 - - из хлопчатобумажной пpяжи:
6201 12 100 0 - - - с массой одного изделия не более 1 кг
6201 12 900 0 - - - с массой одного изделия более 1 кг
6201 13 - - из химических нитей:
6201 13 100 0 - - - с массой одного изделия не более 1 кг
6201 13 900 0 - - - с массой одного изделия более 1 кг
6201 19 000 0 - - из прочих текстильных материалов
- прочие:
6201 91 000 0 - - из шерстяной пряжи или пряжи из тонкого волоса животных
6201 92 000 0 - - из хлопчатобумажной пpяжи
6201 93 000 0 - - из химических нитей
6201 99 000 0 - - из прочих текстильных материалов

Применимы положения пояснений к товарной позиции 6101, mutatis-mutandis.

Однако в данную товарную позицию не включаются изделия из тканей товарной позиции 5602, 5603, 5903, 5906 или 5907 (товарная позиция 6210).

Пояснения к подсубпозициям

6201 11 000 0 - 6201 19 000 0

Одной из характеристик «пальто и аналогичных изделий» является то, что когда они одеты , то о ни должны закрывать тело, по крайней мере, до середины бедра.

Обычно, в случае стандартных размеров (обычных размеров) мужской одежды (исключая мальчиковую) ее минимальная длина, измеренная от воротникового шва сзади (седьмой позвонок) до подола по выпрямленной одежде приведена в представленной ниже таблице в сантиметрах (см. рисунок , приведенный ниже).

Измерения, указанные в таблице являются средними для одежды стандартных размеров (нормальных размеров) для мужчин (исключая мальчиков) - S (small, маленькие размеры), M- (medium, средние размеры), L - (large, большие размеры).

Длина в сантиметрах, измеренная по спине одежды от шва воротника до подола,

– мужские стандартные размеры (исключая мальчиковые)

S

(small)

маленькие размеры

M

(medium)

средние размеры

L

(large)

большие размеры

86 см 90 см 92 см

Одежда, которая не имеет достаточной длины, чтобы ее классифицировали как пальто и аналогичную одежду, кроме автомобильных курток (определение автомобильных курток и им подобных см. ниже), которые также классифицируются здесь, следует классифицировать в подсубпозициях 6201 91 000 0 - 6201 99 000 0.

Автомобильные куртки

Автомобильные куртки - это верхняя одежда свободного покроя с длинным рукавом, которая одевается поверх другой одежды для защиты от погодных условий. Они имеют более строгий вид чем парки и изготовляются обычно из тяжелых текстильных тканей, отличных от тех, что классифицируются в товарных позициях 5602, 5603, 5903, 5906, или 5907 00. Автомобильные куртки имеют длину от ниже промежности до середины бедра. Они могут быть как однобортные, так и двубортные.

Автомобильные куртки обычно имеют следующие характеристики:

- полностью раскрываются спереди и застегиваются на пуговицы, на молнию или на застежки.

- подкладка их может отстегиваться ( может быть пуховой и/или стеганой),

- с центральным или двумя боковыми разрезами.

Необязательные элементы:

- карманы,

- воротник.

Автомобильные куртки не обладают следующими элементами:

- капюшон,

- затяжка или другие элементы стягивания на поясе и/ или внизу одежды.

Однако, это не исключает наличие ремня.

Выражение «и аналогичная» применительно к автомобильным курткам означает, что включается одежда, обладающая теми же характеристиками, что и автомобильные куртки, но имеет и капюшон.

В этих подсубпозициях классифицируются теплые куртки (называемые "парки" или "аляски") определенного стиля, обеспечивающие защиту от холода, ветра и дождя. Это куртки свободного покроя и с длинными рукавами. "Аляски" и "парки", включенные в эти подсубпозиции, сделаны из плотно сотканных тяжелых тканей, иных чем указанные в товарной позиции 5903, 5906 или 5907. Длина "алясок" - разная от середины бедер до колен.

"Аляски", "парки" должны иметь:

- капюшон;

- полный разрез спереди с молнией, кнопками или с липучей лентой велькро в качестве застежки, которая часто бывает закрыта планкой;

- подстежки (стеганая или из искусственного меха);

- тесемку затяжную или любое затяжное устройство на талии, за исключением ремня;

- внешние карманы.

6201 91 000 0 - 6201 99 000 0

В эти подсубпозиции включены куртки типа «анорак», ветровки, штормовки и аналогичные предметы одежды:

1. Теплые куртки типа "анорак", включая лыжные куртки и аналогичные изделия.

Теплые куртки "анорак" предназначены для защиты от ветра, холода и дождя. Они похожи на "аляски", но отличаются по отдельным характеристикам и по длине, так как бывают много ниже талии и до половины бедер, но не ниже.

Куртки "анорак" данных подсубпозиций изготовляются из тканых материалов (иных, чем указаны в товарной позиции 5903, 5906 или 5907 00).

Куртки должны иметь:

- капюшон (иногда скрытый в воротнике);

- полный разрез спереди с молнией, кнопками или с липучей лентой велькро в качестве застежки, которая часто бывает закрыта планкой;

- подстежку (стеганую или из искусственного меха);

- длинные рукава.

Кроме этого, куртки "анорак" имеют по крайней мере одну из следующих характеристик:

- тесемку затяжную или другой способ затягивания куртки на талии или у низа куртки;

- плотно прилегающие эластичные или иначе затянутые концы рукавов;

- воротник;

- карманы.

В отношении курток "анорак" под термином "и прочие изделия" подразумевается:

а) Одежда, которая имеет характеристики курток "анорак", за исключением

- капюшона;

- подстежки.

К этому виду одежды также относятся куртки, называемые выше "анорак", с частичным разрезом и застежкой спереди. В число этих курток не входят куртки, у которых нет капюшона или подстежки;

б) Куртки без подкладки и с длинными рукавами могут быть ниже поясницы, но не ниже середины бедер. Они сделаны из плотно сотканых текстильных тканей (иначе, чем указанно в товарной позиции 5903, 5906 или 5907 00), испытываются или обрабатываются для придания соответствующего сопротивления, особенно против дождя.

У этих курток есть капюшон и обычно они не имеют разреза до конца спереди, а если имеется частичный разрез, то не всегда бывает застежка, но в этом случае может быть предохранительная вставка. На концах рукавов и у низа куртки может быть ластик или застежка. Куртки, которые могли бы быть отнесены к курткам "анорак" (включая лыжные куртки) и подобные изделия, но не имеющие ни капюшона, ни подкладки, могут быть классифицированы как "и подобные виды одежды", тогда этот термин применяется к ветровкам;

2. Ветровки, штормовки и аналогичные изделия.

а) Ветровки - куртки, которые предохраняют от непогоды. Они доходят до бедер или немного ниже. Обычно их шьют из плотных тканей. Они не пропускают воду, но в отличие от курток "анорак" не имеют капюшона.

Ветровка характеризуется наличием:

- длинных рукавов;

- разреза до конца спереди с застежкой молнией;

- подкладки нестеганой и без ватина;

- воротника;

- предусмотрена возможность затягивания нижней части ветровки (обычно внизу).

Кроме того, у ветровок концы рукавов могут быть плотно прилегающие, с резинкой или затянутые другим способом;

б) Штормовки - верхняя одежда, покрывающая верхнюю часть тела. Они обычно полного свободного покроя, придающего вид блузы, длиной до талии и немного ниже. У штормовок длинные рукава, доходящие ниже конца куртки. Текстильные ткани, из которых их шьют, могут не иметь отделки против непогоды.

Штормовки характеризуются тем, что имеют:

- плотно прилегающий вырез у шеи с воротником или без воротника;

- разрез до конца или частичный разрез с любой застежкой;

- концы рукавов, плотно прилегающие с резинкой или затянутые другим способом;

- резинка или другой вид затяжки внизу куртки.

Кроме этого штормовки могут иметь:

- внешние карманы;

- подкладку;

- капюшон.

В этих подсубпозициях в отношении штормовок под термином "и подобные изделия" понимают одежду, имеющую характеристики, указанные в пункте (б), за исключением одной из следующих характеристик:

- отсутствие плотно прилегающих вырезов;

- отсутствие разреза спереди с плотно прилегающим или другим вырезом у шеи;

- разрез спереди без застежек.

Эти подсубпозиции исключают:

- пальто, плащи, пальто с капюшонами, дождевики и другие предметы, включенные в подсубпозиции с 6201 11 000 0 - 6201 19 000 0;

- пальто, плащи, пальто с капюшонами, дождевики и другие предметы подсубпозиций 6202 11 000 0 - 6202 19 000 0;

- жакеты и спортивные куртки, включенные в подсубпозиции 6203 31 000 0 - 6203 39 900 0 или 6204 31 000 0 - 6204 39 900 0;

- теплые куртки типа "анорак", штормовки, короткие жакеты и тому подобные изделия из текстильных тканей товарной позиции 5903, 5906 или 5907 00 или из нетканных материалов товарной позиции 5603 00, подпадающие под товарную позицию 6210.